HoMedics TE-101 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Termometro per uso medico digitale HoMedics TE-101. HoMedics TE-101 User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Deluxe One-Second
Ear Thermometer
TE-101
limited warra n ty
year
3
El manual en
español empieza
a la página 21
Por servicio o
reparación, no
devuelva esta unidad
al distribuidor.
Póngase en contacto
con HoMedics
Consumer Relations,
al:
Dirección:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept.
168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
Teléfono:
1-800-466-3342
Horas de trabajo:
8:30 am – 5:00 pm
Hora del este
de lunes a viernes
GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de tres años a partir de la fecha original de compra con
las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la
alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se
encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el
producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre
un producto que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a causa de estas
modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas,
incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de tres años a partir de la
fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero a
HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo que
sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o comparable,
a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través del Centro de
Servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por cualquier otro
diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
TheraP™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-TE101
TE-101.IB.v2 4/7/06 12:17 PM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - Ear Thermometer

Deluxe One-Second Ear ThermometerTE-101limited warra n tyyear3El manual enespañol empiezaa la página 21Por servicio oreparación, nodevuelva esta unida

Pagina 2 - AND SAFETY INSTRUCTIONS

18 19TROUBLESHOOTING/ERROR CODESConditionPossible CauseCorrective ActionConsistent low temperature readings (“Lo”)Temperature reading is belowmeasurem

Pagina 3

For service or repair,do not return this unitto the retailer. ContactHoMedics ConsumerRelations at:Address:HoMedicsConsumer RelationsService Center De

Pagina 4 - DEVICE DESCRIPTION

• Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave.Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano.• La pantalla no

Pagina 5

Es importante determinar la temperatura corpórea normal decada persona para poder determinar si actualmente hay fiebreo no. Este rango puede determina

Pagina 6

CÓMO INSERTAR YREEMPLAZAR BATERÍAS1. Retire la tapa de la batería comose indica en la Figura 1.2. Retire con cuidado la bateríapresionando hacia abajo

Pagina 7

Observe que el termómetro indicará por defecto la temperaturade 00.0°F/00.0°C después de haberse reestablecido la energíade la batería y hasta que se

Pagina 8 - Figure 9

CÓMO TOMAR UNA LECTURA DE TEMPERATURA1. Asegúrese siempre que, desde el uso anterior, se hayalimpiado la sonda impermeable con una mota de algodónhume

Pagina 9

6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indicalos resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5).En NIGHT MODE, la pantalla se ilum

Pagina 10 - Corrective Action

• Para medidas adicionales, el usuario debe esperar5 segundos entre lecturas para asegurar la precisión.• Use el termómetro auricular a temperatura am

Pagina 11 - Un Segundo

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA• Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suave y seco.Para limpiar este dispositivo no use ningún gas, detergent

Pagina 12 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES

23IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your ear thermometer, basic precautions shouldalways be followed. Please read and follow

Pagina 13

38 39Números de ModeloModelos número TE-101Alimentación de corrienteBatería de litio CR2032 (3 voltios CC)Vida útil de la batería1.700 medidas en modo

Pagina 14 - Figura 2

45It is important to determine each person’s normal bodytemperature in order to properly assess whether or not a feveris actually present. This range

Pagina 15

67Each individual’s physiology is different and you should monitor your own body temperature to determine your “normal” temperature range in order to

Pagina 16

89Note that the thermometer will display a default temperature of00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until ameasurement is taken. When t

Pagina 17

10 11MEMORY RECALLThis thermometer will automatically store the last 10 measurements in memory. The most recent reading willautomatically display when

Pagina 18 - Figura 9

12 134. Press and release the “SCAN” button again with the ear thermometer outside of the ear.In DAY MODE: An arrow symbol will appear on the display

Pagina 19

14 15The temperature range of this ear thermometer is 50° F (10°C)–122° F (50° C). If a measurement is below this range, theunit will display “Lo” (Fi

Pagina 20 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

16 17• The ear must be free from excessive earwax buildup or otherobstructions in order to take an accurate reading. Note that you should never attemp

Commenti su questo manuale

Nessun commento